Le Domaine de Beaumont, un joyau historique de 18 hectares sur la Côte d'Azur, offre une expérience résidentielle unique avec une vue sur la mer Méditerrannée et la campagne pittoresque environnante. La propriété a été conçue en 1920 par l'architecte Jacques Couëlle, la spécificité de l'architecture de Couëlle tient à son rapport à la nature : ses maisons s'intègrent parfaitement dans leur environnement naturel parce qu'elles empruntent ses formes. Elles sont des « maisons-paysage ». Pour l'architecte, Il ne suffit pas de créer des volumes qui, à l'intérieur offrent à l'homme un espace heureux, et qui, à l'extérieur, soient beaux : il faut que les volumes s'intègrent à l'environnement. La demeure principale présente des espaces majestueux, une piscine en marbre chauffée, un pool-house, un court de tennis, et des jardins enchanteurs soigneusement dessinés. Les dépendances comprennent un logement pour le personnel, des pavillons architecturaux et une grange polyvalente. L'histoire fascinante inclut les séjours de John F. Kennedy qui y passait ses vacances d'été en famille. Ce domaine offre une combinaison unique de luxe, d'histoire et de nature, créant une opportunité exceptionnelle sur la Côte d'Azur, en résumé, le Domaine de Beaumont est bien plus qu'une résidence de luxe, c'est une expérience de vie privilégiée offrant un équilibre entre élégance, histoire et sérénité. Die Domaine de Beaumont, ein 18 Hektar großes historisches Juwel an der Côte d'Azur, bietet ein einzigartiges Wohnerlebnis mit Blick auf das Mittelmeer und die malerische Landschaft der Umgebung. Das Anwesen wurde 1920 von dem Architekten Jacques Couëlle entworfen. Die Besonderheit der Architektur Couëlles liegt in seiner Beziehung zur Natur: Seine Häuser fügen sich perfekt in ihre natürliche Umgebung ein, weil sie deren Formen aufgreifen. Sie sind Landschaftshäuser . Für den Architekten reicht es nicht aus, Volumen zu schaffen, die im Inneren dem Menschen einen glücklichen Raum bieten und nach außen hin schön sind: Die Volumen müssen sich in die Umgebung einfügen. Das Haupthaus verfügt über majestätische Räume, einen beheizten Marmorpool, ein Poolhaus, einen Tennisplatz und sorgfältig angelegte, zauberhafte Gärten. Zu den Nebengebäuden gehören eine Personalunterkunft, architektonische Pavillons und eine Mehrzweckscheune. Die faszinierende Geschichte schließt die Aufenthalte von John F. Kennedy ein, der hier mit seiner Familie die Sommerferien verbrachte. Dieses Anwesen bietet eine einzigartige Kombination aus Luxus, Geschichte und Natur und schafft damit eine außergewöhnliche Gelegenheit an der Côte d'Azur. eZusammenfassend ist Domaine de Beaumont weit mehr als eine Luxusresidenz, es ist eine privilegierte Lebenserfahrung, die ein Gleichgewicht zwischen Eleganz, Geschichte und Gelassenheit bietet Le Domaine de Beaumont, an 18-hectare historic gem on the Côte d'Azur, offers a unique residential experience overlooking the Mediterranean Sea and the surrounding picturesque countryside. The property was designed in 1920 by the architect Jacques Couëlle, lthe specificity of Couëlle's architecture lies in his relationship with nature his houses blend perfectly into their natural environment because they borrow its forms. They are landscape-houses . For the architect, it's not enough to create volumes which, on the inside, offer people a happy space, and which, on the outside, are beautiful the volumes have to blend into the environment. Themain residence features majestic spaces, a heated marble swimming pool, pool house, tennis court, and carefully designed enchanting gardens. Outbuildings include staff accommodation, architectural pavilions and a multi-purpose barn. The fascinating history includes stays by John F. Kennedy, who spent his summer vacations here with his family. This estate offers a unique combination of luxury, history and nature, creating an exceptional opportunity on the Côte d'Azur, ein...