890 000 EUR
2 ch
96 m²
Apartamento em edifício do século XVIII, transformado num moderno conjunto habitacional onde o traçado original foi preservado: o empreendimento Palácio Vila Flor. A fachada do edifício, em azulejo português.
Este apartamento de charme tem dois quartos, um closet e uma divisão adicional que poderá ser usada como um terceiro quarto, sala de jantar ou escritório • Todas as assoalhadas têm janela proporcionando iluminação natural com vistas panorâmicas para o rio Tejo • As janelas têm vidros duplos, caixilharias em madeira de Riga e portadas em madeira de Casquinha, recuperadas das originais, contribuindo para o isolamento térmico e acústico • A sala e os quartos têm pavimento em madeira de Riga. O pavimento e os tampos da bancada da cozinha e da casa de banho são em pedra Lioz • A porta é blindada • Fica no segundo andar em prédio todo reconstruído em 2005, com elevador • Localização privilegiada em zona Ribeirinha, mesmo em frente ao terminal de desembarque de Cruzeiros • A 5 minutos, a pé, da estação de metro da Praça do Comércio e da baixa de Lisboa • A 10 minutos, a pé, da Estação de comboios e, metro de Santa Apolónia • Possibilidade de avenças mensais, com várias modalidades, num parque de estacionamento coberto, 24h por dia, a 100 metros •
Flat T2+2 with a front view of the Tagus River.
Apartment in an 18th-century building, transformed into a modern residential complex where the original layout was preserved: the Palácio Vila Flor development. The building's facade features Portuguese tiles • This charming apartment has two bedrooms, a closet, and an additional room that can be used as a third bedroom, dining room, or office. All rooms have windows providing natural lighting with panoramic views of the Tagus River • The windows have double glazing, frames made of Riga wood, and Casquinha wood shutters, which were recovered from the original ones, contributing to thermal and acoustic insulation • The living room and bedrooms have Riga wood flooring • The flooring and the kitchen and bathroom countertops, are made of Lioz stone • The door is reinforced • It is located on the second floor in a completely rebuilt building in 2005, with an elevator • Privileged location in the riverside area, right in front of the cruise ship terminal • A 5-minute walk from the Praça do Comércio metro station and downtown Lisbon • A 10-minute walk from the Santa Apolónia train and metro station • Possibility of monthly fee with various options in a covered parking facility, available 24 hours a day, just 100 meters away.
Appartement T2+2 avec vue frontale sur le Tage.
Appartement situé dans un bâtiment du XVIIIe siècle, transformé en un ensemble résidentiel moderne où la disposition d'origine a été préservée: le projet Palácio Vila Flor. La façade du bâtiment est ornée de carreaux portugais • Cet appartement de charme dispose de deux chambres, d'un dressing et d'une pièce supplémentaire pouvant être utilisée comme une troisième chambre, une salle à manger ou un bureau • Toutes les pièces sont dotées de fenêtres offrant un éclairage naturel et une vue panoramique sur le fleuve Tage • Les fenêtres sont à double vitrage, avec des cadres en bois de Riga et des volets en bois de Casquinha, récupérés des originaux, contribuant à l'isolation thermique et acoustique • Le salon et les chambres sont revêtus en bois de Riga • Le sol et les plans de travail, de la cuisine et de la salle de bains sont en pierre de Lioz • La porte est renforcée • Il est situé au deuxième étage d'un bâtiment entièrement reconstruit en 2005, avec un ascenseur • Emplacement privilégié dans la zone riveraine, juste en face du terminal des croisières • À 5 minutes à pied de la station de métro de la Praça do Comércio et du centre-ville de Lisbonne • À 10 minutes à pied de la gare de Santa Apolónia et de la station de métro • Possibilité d'abonnements mensuels avec différentes options dans un parking couvert, ouvert 24 heures sur 24, à seulement 100 mètres • Voir plus Voir moins Apartamento T2+2 com vista frontal do rio Tejo.
Apartamento em edifício do século XVIII, transformado num moderno conjunto habitacional onde o traçado original foi preservado: o empreendimento Palácio Vila Flor. A fachada do edifício, em azulejo português.
Este apartamento de charme tem dois quartos, um closet e uma divisão adicional que poderá ser usada como um terceiro quarto, sala de jantar ou escritório • Todas as assoalhadas têm janela proporcionando iluminação natural com vistas panorâmicas para o rio Tejo • As janelas têm vidros duplos, caixilharias em madeira de Riga e portadas em madeira de Casquinha, recuperadas das originais, contribuindo para o isolamento térmico e acústico • A sala e os quartos têm pavimento em madeira de Riga. O pavimento e os tampos da bancada da cozinha e da casa de banho são em pedra Lioz • A porta é blindada • Fica no segundo andar em prédio todo reconstruído em 2005, com elevador • Localização privilegiada em zona Ribeirinha, mesmo em frente ao terminal de desembarque de Cruzeiros • A 5 minutos, a pé, da estação de metro da Praça do Comércio e da baixa de Lisboa • A 10 minutos, a pé, da Estação de comboios e, metro de Santa Apolónia • Possibilidade de avenças mensais, com várias modalidades, num parque de estacionamento coberto, 24h por dia, a 100 metros •
Flat T2+2 with a front view of the Tagus River.
Apartment in an 18th-century building, transformed into a modern residential complex where the original layout was preserved: the Palácio Vila Flor development. The building's facade features Portuguese tiles • This charming apartment has two bedrooms, a closet, and an additional room that can be used as a third bedroom, dining room, or office. All rooms have windows providing natural lighting with panoramic views of the Tagus River • The windows have double glazing, frames made of Riga wood, and Casquinha wood shutters, which were recovered from the original ones, contributing to thermal and acoustic insulation • The living room and bedrooms have Riga wood flooring • The flooring and the kitchen and bathroom countertops, are made of Lioz stone • The door is reinforced • It is located on the second floor in a completely rebuilt building in 2005, with an elevator • Privileged location in the riverside area, right in front of the cruise ship terminal • A 5-minute walk from the Praça do Comércio metro station and downtown Lisbon • A 10-minute walk from the Santa Apolónia train and metro station • Possibility of monthly fee with various options in a covered parking facility, available 24 hours a day, just 100 meters away.
Appartement T2+2 avec vue frontale sur le Tage.
Appartement situé dans un bâtiment du XVIIIe siècle, transformé en un ensemble résidentiel moderne où la disposition d'origine a été préservée: le projet Palácio Vila Flor. La façade du bâtiment est ornée de carreaux portugais • Cet appartement de charme dispose de deux chambres, d'un dressing et d'une pièce supplémentaire pouvant être utilisée comme une troisième chambre, une salle à manger ou un bureau • Toutes les pièces sont dotées de fenêtres offrant un éclairage naturel et une vue panoramique sur le fleuve Tage • Les fenêtres sont à double vitrage, avec des cadres en bois de Riga et des volets en bois de Casquinha, récupérés des originaux, contribuant à l'isolation thermique et acoustique • Le salon et les chambres sont revêtus en bois de Riga • Le sol et les plans de travail, de la cuisine et de la salle de bains sont en pierre de Lioz • La porte est renforcée • Il est situé au deuxième étage d'un bâtiment entièrement reconstruit en 2005, avec un ascenseur • Emplacement privilégié dans la zone riveraine, juste en face du terminal des croisières • À 5 minutes à pied de la station de métro de la Praça do Comércio et du centre-ville de Lisbonne • À 10 minutes à pied de la gare de Santa Apolónia et de la station de métro • Possibilité d'abonnements mensuels avec différentes options dans un parking couvert, ouvert 24 heures sur 24, à seulement 100 mètres •