CHARGEMENT EN COURS...
Versailles - Divers (mobile home, péniche, etc.) à vendre
1 048 990 EUR
Divers (Mobile home, Péniche, etc.) (Vente)
Référence:
EDEN-T89777252
/ 89777252
Référence:
EDEN-T89777252
Pays:
FR
Ville:
Versailles
Code postal:
78000
Catégorie:
Résidentiel
Type d'annonce:
Vente
Type de bien:
Divers (Mobile home, Péniche, etc.)
Surface:
144 m²
Pièces:
3
Chambres:
2
PRIX PAR BIEN VERSAILLES
PRIX DU M² DANS LES VILLES VOISINES
Ville |
Prix m2 moyen maison |
Prix m2 moyen appartement |
---|---|---|
Garches | 9 714 EUR | 7 164 EUR |
Sèvres | - | 5 390 EUR |
Fontenay-le-Fleury | - | 3 149 EUR |
Bougival | - | 6 031 EUR |
Marly-le-Roi | - | 5 110 EUR |
Saint-Cloud | - | 9 712 EUR |
Rueil-Malmaison | 7 332 EUR | 7 016 EUR |
Clamart | 6 893 EUR | 6 732 EUR |
Chatou | - | 6 932 EUR |
Hauts-de-Seine | - | 6 299 EUR |
Richesse patrimoniale d’un côté, avec volumes, parquets, moulures, ferronneries et lumières, et modernité de l’autre avec des appartements dotés d’un emplacement exceptionnel, qui donneront sur un futur jardin. Voir plus Voir moins Das Hotel ist eine außergewöhnliche Residenz, die aus zwei Gebäuden besteht, eines aus dem achtzehnten und eines aus dem zwanzigsten Jahrhundert, und zeugt von der Geschichte und Entwicklung der Stadt.
Kultureller Reichtum auf der einen Seite mit Volumen, Parkettböden, Zierleisten, Schmiedearbeiten und Leuchten und Modernität auf der anderen Seite mit Wohnungen in außergewöhnlicher Lage, die auf einen zukünftigen Garten blicken werden. Una residencia excepcional, compuesta por dos edificios, uno que data del siglo XVIII y otro del siglo XX, el Hotel da testimonio de la historia y la evolución de la ciudad.
Patrimonio riqueza por un lado, con volúmenes, suelos de parquet, molduras, herrajes y luces, y modernidad por el otro con apartamentos con una ubicación excepcional, que darán a un futuro jardín. Une demeure d'exception, composé de deux bâtiments, un datant du XVIIIe et un du XXe siècle, l’Hôtel témoigne de l’histoire et de l’évolution de la ville.
Richesse patrimoniale d’un côté, avec volumes, parquets, moulures, ferronneries et lumières, et modernité de l’autre avec des appartements dotés d’un emplacement exceptionnel, qui donneront sur un futur jardin. An exceptional residence, composed of two buildings, one dating from the eighteenth and one from the twentieth century, the Hotel testifies to the history and evolution of the city.
Heritage wealth on one side, with volumes, parquet floors, moldings, ironwork and lights, and modernity on the other with apartments with an exceptional location, which will overlook a future garden. Una residenza d'eccezione, composta da due edifici, uno risalente al XVIII secolo e uno al XX secolo, l'Hotel testimonia la storia e l'evoluzione della città.
Ricchezza del patrimonio da un lato, con volumi, pavimenti in parquet, modanature, ferro e luci, e modernità dall'altro con appartamenti con una posizione eccezionale, che si affacciano su un futuro giardino. En exceptionell bostad, bestående av två byggnader, en från artonhundratalet och en från nittonhundratalet, vittnar hotellet om historien och utvecklingen av staden.
Heritage rikedom på ena sidan, med volymer, parkettgolv, lister, järnverk och ljus, och modernitet på den andra med lägenheter med ett exceptionellt läge, med utsikt över en framtida trädgård. Wyjątkowa rezydencja, składająca się z dwóch budynków, jednego pochodzącego z XVIII wieku, a drugiego z XX wieku, Hotel jest świadkiem historii i ewolucji miasta.
Z jednej strony bogate dziedzictwo, z kubaturami, parkietami, sztukateriami, ślusarką i oświetleniem, a z drugiej nowoczesność z apartamentami o wyjątkowej lokalizacji, z których roztaczać się będzie widok na przyszły ogród. Residência excepcional, composta por dois edifícios, um do século XVIII e outro do século XX, o Hotel testemunha a história e a evolução da cidade.
Rico património de um lado, com volumes, soalhos em parquet, molduras, ferragens e iluminação, e modernidade do outro com apartamentos com uma localização excecional, que terão vista para um futuro jardim.